挨拶

取次ぎができないことを知らせる

取次ぎたい相手が不在、手が離せない、他の電話に出ているなどさまざまな理由で取次ぎができないことを伝えなければならないこともあります。シチュエーションに応じて答えられるように準備しておくのが得策です。

I'm afraid the line is engaged. Could you call back later?
電話が塞がっているようです。後ほどお掛け直しいただけますか?
I'm afraid he is in a meeting at the moment.
彼は只今ミーティング中です。
I'm afraid he is on a business trip.
申し訳ありません。彼は出張中です。
I’m afraid he is out of the office today.
He isn't in at the moment.
彼は只今外出しております。
He is not at his desk at the moment.
彼はただいま席を外しております。
I'm afraid she's on another line at the moment.
彼女は別の電話に出ております。
I’m afraid the line is busy at the moment.
電話が塞がっておりましてお繋ぎすることができません。
I'm afraid the person in charge is not in the office at the moment.
申し訳ありません。担当者は只今外出しております
I'm afraid he is not available right now.
彼は只今電話に出ることができません。

対処の希望を聞く

Would you mind calling back later?
後ほどお掛け直しいただいてもよろしいでしょうか?
Could you call back later please?
後ほどお掛け直しいただけますか?
Would you like me to take a message?
ご伝言を承りましょうか?
May I take a message?
メッセージを承ってもよろしいですか?
May I have her call you back?
折り返しお電話させましょうか?
Shall I have her call you back?
折り返しお電話させましょうか?
Shall I have him call you back first thing tomorrow morning?
明日の朝いちでお電話させるようにいたしましょうか?
Does she have your phone number?
彼女はあなたの電話番号を知っていますか?

メッセージを確認する

メッセージを受けたら、必ず確認をしたあとに、電話をもらったお礼を述べることを忘れないようにしましょう。

I will tell him you called.
お電話いただいたことをお伝えしておきます。
I will pass that on to her.
そのように申し伝えます。
I’ll make sure she gets your message.
確かに申し伝えます。
I’ll be sure to tell him.
確かにお伝えいたします。
I'll have him call you back.
後ほどお電話するよう申し伝えます。

Thank you for calling.
お電話ありがとうございました。
Have a nice day.
良い一日を!

ビジネス英語の関連記事
  • 会議
    ビジネス英語の類推力を高める接尾辞を捉える
  • ビジネスマナー
    ビジネス英語に役立つアプリ8選と必須単語を確実に覚える方法
  • 面接
    ビジネス英語を身に付けるための良書と英語慣用表現
  • オフィス
    ビジネス英語は英語力より伝え方を学ぼう
  • ビジネス英語は簡単単語の間違った解釈に要注意
  • 相談
    ビジネス英語の電話で相手が出られない時の対処
おすすめの記事
挨拶
ビジネス人気
目次1 ノートは最強の営業資料2 お客様と一緒に作り上げるノート3 商談ごとの一枚を準備4 電子式もおすすめ ノートは最強の営業資料 業種や...
business
ビジネス人気
 敬語には「丁寧語」・「尊敬語」・「謙譲語」の3種類が存在しています。本稿ではその中で、主に目上の人に使う「尊敬語」についてその使い方を解説...